Правила деловой переписки: примеры оформления
Содержание:
- Что сохранилось в реквизите «адресат»?
- Когда требуется подача повторной претензии?
- 10 видов бизнес-писем
- Правила общения
- Чего делать категорически НЕЛЬЗЯ
- Этические нормы деловой переписки
- Требования к письмам
- Как написать деловое письмо на английском
- Собрать контакты и адреса деловых людей на выставках Экспоцентра
- Язык деловой переписки
- Структура текста письма
- Правила ведения деловой переписки
- Конец письма
- Как писать сопроводительное письмо к документам
Что сохранилось в реквизите «адресат»?
1.Реквизит «адресат» проставляется в верхней правой части документа (на бланке с угловым расположением реквизитов) или справа под реквизитами бланка (при продольном расположении реквизитов бланка). Строки реквизита «адресат» выравниваются по левому краю или центруются относительно самой длинной строки.
При адресовании документа руководителю (заместителю руководителя) организации указываются в дательном падеже наименование должности руководителя (заместителя руководителя), включающее наименование организации, и фамилия, инициалы должностного лица.
Пример —
Губернатору Красноярского края
Усс А.В.
2.При адресовании письма в организацию указывается ее полное или сокращенное наименование в именительном падеже.
Примеры
Федеральное архивное агентство
Росархив
При адресовании документа в структурное подразделение организации в реквизите «адресат» указывается в именительном падеже наименование организации, ниже — наименование структурного подразделения.
Пример —
Федеральное архивное агентство
Отдел государственной службы, кадров и наград
При адресовании письма руководителю структурного подразделения указывается в именительном падеже наименование организации, ниже — в дательном падеже наименование должности руководителя, включающее наименование структурного подразделения, фамилию, инициалы.
Пример —
АО «Профиль»
Руководителю договорно- правового отдела
Иванову А.О.
3.При рассылке документа группе организаций одного типа или в структурные подразделения одной организации, адресат указывается обобщенно.
Примеры
Руководителям дочерних обществ АО «Профиль»
Руководителям управлений Росархива
При рассылке документа не всем организациям или структурным подразделениям под реквизитом «Адресат» в скобках указывается: «(по списку)».
Пример
Руководителям дочерних обществ АО «Профиль» (по списку)
В одном документе не должно быть более четырех адресатов. Слово «Копия» перед вторым, третьим, четвертым адресатами не указывается. При большем количестве адресатов составляется список (лист, указатель) рассылки документа, на каждом документе указывается один адресат или адресат оформляется обобщенно.
4.В состав реквизита «адресат» может входить почтовый адрес. Элементы почтового адреса указываются в последовательности, установленной Правилами оказания услуг почтовой связи, утвержденными приказом Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации от 31 июля 2014 г. N 234.
Пример —
Сибирский федеральный университет
Профсоюзная ул., д. 82,
Красноярск, 660093
Почтовый адрес может не указываться в документах, направляемых в высшие органы власти, вышестоящие организации, подведомственные организации и постоянным корреспондентам (за исключением направления писем указанным адресатам в конвертах с прозрачными окнами).
При адресовании документа физическому лицу указываются: фамилия инициалы, почтовый адрес.
Пример
Ивановой М.И.
Садовая ул., д. 5, кв. 12,
г. Красноярск, 660077
Когда требуется подача повторной претензии?
Оформление претензии считается мирным способом разрешения конфликта между сторонами сделки. К примеру, вы приобрели в магазине спортивных товаров велосипед, имеющий существенный брак, в связи с которым дальнейшее использование товара невозможно.
До окончания срока действия гарантии у вас имеется возможность подать претензию организации-продавцу и запросить осуществление бесплатного ремонта.
Претензия – обращение потребителя к ИП или предприятию, предоставившему определённую услугу низкого качества.
Причиной подачи жалобы или претензии может выступать:
- наличие у товара дефекта;
- неполная комплектация заказа;
- нанесение некачественной продукцией вреда здоровью пользователя;
- и т. д.
Как правило, подачи одной претензии достаточно для разрешения конфликта. Если требования заявителя обоснованы и законны, вторая сторона сделки обязана их удовлетворить. Так, письменный ответ на претензию должен быть направлен заявителю в течение 10 дней (потребитель вправе самостоятельно указать срок рассмотрения его обращения).
Если ответ от второй стороны сделки так и не поступил, потребитель имеет законное право оформить повторную претензию.
При этом законодательство не обязывает граждан отправлять несколько обращений. Для соблюдения претензионного порядка разрешения спора достаточно оформить и предоставить продавцу один экземпляр.
Если вы не получили ответ на первую претензию или недовольны результатом рассмотрения вашего обращения, обжаловать действия или бездействие продавца можно в следующих инстанциях:
- Роспотребнадзоре (при нарушении прав потребителей);
- ОЗПП;
- прокуратуре (в случае нанесения вреда здоровью);
- жилищной инспекции (если речь идёт о некачественной работе УК или ТСЖ);
- местной администрации (орган занимается рассмотрением широкого спектра жалоб);
- Минздраве;
- Департаменте образования вашего населённого пункта;
- суде;
- и т. д.
Таким образом, подача повторной претензии обязательной не считается. Если вы не получили ответ на ваше обращение в течение установленного законодательством срока (как правило, 10 дней, если заявитель требует возврата денег), вы имеете законное право пожаловаться на продавца в вышестоящие инстанции или направить иск в суд.
10 видов бизнес-писем
Типичные коммерческие (рекламные) письма начинаются с сильного заявления, чтобы привлечь внимание читателя, поскольку цель заключается в том, чтобы побудить его к действию.
Такие письма включают в себя призывы, подробное описание пользы для читателя, последовательность принятия мер, а также номера телефонов или ссылку на сайт.
Письмо-поручение (письмо-заказ). Order Letter.
Письма-заказы отправляются потребителями производителю, продавцу или оптовику для заказа товаров или услуг.
Официальное письмо на английском должно содержать информацию о номере модели, названии продукта, желаемом количестве и ожидаемой цене.
Информация об оплате также иногда включается в письмо.
Письмо-жалоба (рекламация). Complaint Letter.
Для тех, кто не в курсе, рекламация — претензия на низкое качество товара с требованием возмещения убытков. Слова и тон, которые вы решите использовать в письме-жалобе, могут быть решающим фактором при его рассмотрении.
Будьте прямы, но тактичны, и всегда используйте профессиональный тон, если хотите, чтобы руководство вас услышало.
Письмо по урегулированию споров. Adjustment Letter.
Такое письмо обычно направляется в ответ на претензию или жалобу. Если ситуация располагает в пользу клиента, то начните письмо с этой новости.
Если нет, придерживайтесь фактологического тона, сохраняя вежливость. Сообщите клиенту, что вы понимаете его жалобу.
Письмо-запрос. Inquiry Letter.
Письма с запросом задают вопрос с целью получения информации от получателя. При составлении такого вида письма, держите его ясным и кратким — перечислите только самое необходимое вам.
Обязательно укажите свою контактную информацию, чтобы читателю было легко ответить.
Письмо-напоминание. Follow-Up Letter.
Обычно это рекламное письмо, посланное вслед за другим (в случае непоступления заказа, например). Такие письма обычно отправляются после определенного вида начального сообщения.
Это может быть отдел продаж, который благодарит клиента за оформление заказа, бизнесмен, проводящий обзор результатов встречи, или человек в поисках работы, задающий вопрос о статусе своего заявления.
Зачастую такие письма представляют собой комбинацию из благодарственной заметки и коммерческого письма.
Рекомендательное письмо. Letter of Recommendation.
Потенциальные работодатели часто запрашивают у кандидатов такие письма, прежде чем нанимают их.
Этот тип письма обычно представляет собой отзыв предыдущего работодателя (либо сотрудника) о соискателе с профессиональной точки зрения.
Письмо-подтверждение. Acknowledgment Letter.
Письма-подтверждения действуют как обычные квитанции. Компании посылают их, чтобы сообщить получателю, что они получили предыдущее сообщение с информацией, документами или другими материалами, ранее достигнутыми договоренностями, намерениями и т.д.
Письмо-подтверждение является знаком глубокого внимания и уважения к получателю, однако само действие может быть предпринято или не предпринято.
Сопроводительное письмо. Cover Letter.
Такие письма обычно сопровождают пакет документов, отчет или другой товар. Они используются для описания того, что включено в посылку, зачем, и что (при необходимости) должен делать получатель.
Сопроводительные письма, как правило, довольно короткие и лаконичные.
Заявление об увольнении. Letter of Resignation.
Когда работник планирует закончить свою работу, письмо об отставке обычно направляется его непосредственному менеджеру, уведомляя его о последнем дне работы.
Зачастую сотрудник также подробно объясняет причину ухода из компании.
Правила общения
1. Всегда указывайте тему письма.
Поле «Тема» должно быть заполнено в любом случае и очень желательно, чтобы оно соответствовало содержанию сообщения.
Хотите вы, например, записаться на консультацию пятого марта, так и напишите: «Запись на консультацию (05.03)».
2. При ответе на письмо сохраняйте историю переписки.
Когда вы получаете от кого-то письмо, то на него можно ответить тремя способами:
- Скопировать адрес отправителя и написать ему новое письмо.
- Нажать на специальное поле для ответа внизу сообщения.
- Использовать кнопку «Ответить».
При деловой переписке отвечать следует третьим способом, то есть нажать на кнопку «Ответить». Откроется новое письмо, повторяющее то, которое вы получили. Тема такая же, только с приставкой «Re:», изначальный текст полностью процитирован.
Это общепринятая форма ответа и вы в ней ничего не должны менять. Свой ответ нужно печатать перед процитированным текстом. Это делается для того, чтобы каждый участник беседы в любой момент мог вспомнить, о чем шла речь.
3. Всегда здоровайтесь и обращайтесь к собеседнику на «вы».
Любое сообщение следует начинать с приветствия. И лучше, если оно будет индивидуальным. Если уместно, называйте собеседника по имени, в противном случае – по имени и отчеству.
4. Отвечайте как можно быстрее.
Чем раньше вы ответите на сообщение, тем лучше. Идеально – в течение нескольких часов. Но допустимо и в течение нескольких суток. Чем дольше тянете с ответом, тем хуже это сказывается на репутации.
Чего делать категорически НЕЛЬЗЯ
1. Злоупотреблять знаками препинания.
Вполне достаточно одного восклицательного или вопросительного знака. Не следует их дублировать. Также не следует злоупотреблять многоточием.
Пример «плохого» письма:
2. Использовать разные шрифты, размер и цвет букв.
Почтовые сайты и программы позволяют менять эти параметры. Можно выбрать необычный шрифт, увеличить или уменьшить буквы, раскрасить текст в разные цвета. Но в деловой переписке это неуместно!
Лучше вообще ничего не менять и оставить всё так, как оно указано по умолчанию. Единственное, что допустимо, это выделить некоторые слова полужирным или курсивным начертанием. Но только если это необходимо!
Пример «плохого» письма:
3. Вставлять смайлики-картинки.
Веселые и грустные рожицы, цветочки и сердечки оставьте для личной переписки. В деловых письмах лучше не использовать смайлики – ни текстовые, ни картинки.
Пример «плохого» письма:
4. Печатать текст заглавными буквами.
За заглавные буквы отвечает клавиша клавиатуры Caps Lock. То есть, если у вас все буквы набираются большими, нужно просто нажать на нее один раз и отпустить.
Тем более не печатайте большими буквами «Тему» письма — это верх неуважения!
На заметку. Печать отдельных слов и всего текста заглавными буквами воспринимается как крик. А крик – это агрессия, что выходит за рамки культурной переписки.
Если вам очень надо что-то выделить в тексте, лучше сделайте это при помощи полужирного или курсивного начертания.
И еще очень желательно избегать в теме письма слов «Срочно», «Важно» и других, выражающих нетерпение
Этические нормы деловой переписки
- Побуждать адресата к спешке при вынесении решения: «Срочно», «Незамедлительно», «В наиболее короткие сроки». Более приемлемыми будут формулы «Прошу Вас ответить до такого-то числа», «Убедительно прошу Вас сразу же сообщить о своем решении».
- Навязывать адресату ожидаемый исход освещаемого в письме вопроса: «Прошу изучить и решить вопрос положительно», «Прошу утвердить эту кандидатуру».
- Намекать получателю письма на его мнимую невнимательность, вводя в заключительную часть письма формулировку «Предлагаю внимательно изучить…».
- Начинать послание с констатации отказа в тех случаях, когда выполнение просьбы или поручения не представляется возможным. Сначала следует изложить мотивацию принятого решения и дать понять, что при определенных обстоятельствах к рассмотрению вопроса можно вернуться.
Получатель деловой корреспонденции, с точки зрения этических норм, должен быстро ответить отправителю. Задержка или отсутствие ответа может рассматриваться как нежелание сотрудничества и приведет к разрыву деловых отношений.
Безусловным нарушением этических норм деловой переписки, выражением неуважения является форма ответа, при которой письмо-запрос или предложение возвращается к адресанту с размещенной на нем ответной информацией (особенно, написанной на нем от руки) без обращения, заключительной фразы.
По правилам, заключительная форма вежливости размещается на правой стороне письма под заключительной строкой основного содержания. И выносится в отдельную строку, обычно с дополнительным интервалом. В отличие от вступительного обращения, заключительная формула вежливости безлична и обращена одновременно и к организации, и к ее сотрудникам:
«С уважением…», «С глубоким уважением…», «С пожеланиями успехов…», «С наилучшими пожеланиями…».
Материал подготовлен на основе лекции преподавателя Русской Школы Управления Натальи Абрамовой.
Подписывайтесь на телеграм-канал Русской Школы Управления @rusuprav
Требования к письмам
Письмо – обобщённое название различных по содержанию документов, служащих средством общения между организациями, пересылаемых по почте.
Служебные письма оформляются на бланке организации и имеют следующие реквизиты: адресат, заголовок к тексту, текст, отметка о наличии приложения (при необходимости), подпись, отметка об исполнителе, печать (при необходимости).
Эксперты единодушны в том, что официальное письмо должно занимать не более страницы. Письмо должно быть посвящено одному вопросу, это ускоряет его исполнение.
К тексту письма предъявляются следующие требования:
- ясность, чёткость, краткость изложения;
- обоснованные аргументы, полнота информации;
- доброжелательный, вежливый тон;
- последовательность изложения материала;
- нейтральный тон письма;
- использование языковых формулировок, сложившихся в управленческой практике.
Текст письма, как правило, состоит из двух частей. В первой излагаются факты и события (мотивы, аргументы), послужившие основанием для составления письма, во второй – выводы, просьбы, предложения.
При составлении любого письма необходимо намечать логическую схему его содержания. Датой письма является дата его отправления.
Как написать деловое письмо на английском
Написание деловых писем на английском не самая легкая задача, особенно для тех, кто изучал английский, как иностранный. Мы на простых примерах разберемся, как правильно писать деловые письма на английском.
При написании делового письма на английском очень важно излагать информацию в нужном стиле. Необходимо всегда оставаться предельно вежливым и деликатным
Иногда лучше показаться немного консервативным, чем невежливым. Также важно формулировать предложения коротко и четко.
Каких формулировок стоит избегать:
- Сокращений
- Сленга, жаргона, даже использование идиом нежелательно
- Эмоционально окрашенных слов
Структура делового письма в английском языке
Структура делового письма на английском такая же, как и в русском, отличаются в основном только формат адреса и речевые обороты.
Контактная информация
Имя ФамилияВаш номер телефонаВаш адрес электронной почты Дата | Anna Robins+0000000January 11, 2005 |
Вежливое приветствие
Если вы не знаете имя собеседника | Dear Sir – для мужчиныDear Madam – для женщины |
Если знаете имя | Dear Mr John – для мужчиныDear Ms Jane – для женщины |
Если у адресата есть ученое звание используйте его | Dear Dr. SnowDear Prof. Black |
Завершение
Если вы не знаете имени адресата | Yours faithfully |
Если знаете имя | Yours sincerely |
Конструкции для разного типа писем
В зависимости от типа делового письма, следует использовать соответствующие фразы. Вот несколько примеров.
Письмо-жалоба
Я пишу, чтобы пожаловаться на…
I am writing to complain about…
Я пишу, чтобы привлечь ваше внимание к…
I am writing to draw your attention to…
Я недавно купил … в вашей компании.
I recently purchased … from your company.
Я хотел бы получить полный возврат средств.
I suggest that I get a full refund.
Я был бы признателен, если бы вы могли вернуть мне деньги.
I would be grateful if you could give me a refund
Я с нетерпением жду ответа.
I look forward to receiving a prompt reply.
Письмо-запрос
Я пишу, чтобы узнать о… | I am writing to inquire about… |
Не могли бы вы предоставить мне некоторую информацию о… | Would you be kind enough to provide me with some information about… |
Буду признателен, если вы поможете мне узнать… | I would appreciate if you could help me find out… |
Не могли бы вы сказать мне, если… | Could you tell me whether… |
Мне также было бы интересно… | I would also be interested in… |
Сопроводительное письмо
Я пишу, чтобы подать заявку на должность… | I am writing to apply for the position of… |
Я пишу в ответ на вашу вакансию … | I am writing in response to your advertisement… |
Я особенно заинтересован в этой работе, потому что… | I am particularly interested in this job because… |
Как вы можете видеть из моего резюме… | As you can see from my resume, … |
В настоящее время я работаю в… | I am currently employed by… |
Я стремлюсь делать карьеру в…, потому что… | I am keen to pursue a career in…, because… |
Мои сильные стороны… | My main strengths are… |
Если вам требуется дополнительная информация, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне. | Should you require any further information, please do not hesitate to contact me. |
Письмо-извинение
Пожалуйста, примите наши извинения за… | Please accept our apologies for… |
Мы искренне извиняемся за… | We sincerely apologize for… |
Ошибка, видимо, была связана с… | The mistake was apparently due to… |
В настоящее время мы работаем над… | We are currently working on… |
Чтобы этого не случилось снова … | To prevent this from happening again, … |
Мы понимаем, как вы были расстроены, когда … но, к сожалению … | We understand how upset you must have been when…, but unfortunately… |
Собрать контакты и адреса деловых людей на выставках Экспоцентра
Одним из эффективных методов сбора контактов и адресов будущих деловых партнеров является посещение выставок в ЦВК «Экспоцентр». Перед проведением этой работы необходимо запастить большим количеством собственных визитных карточек, чтобы при знакомстве с бизнесменами ими обмениваться.
Важно не просто вручать и получать взамен визитки, но и разработать собственный опросный лист, по которому лучше будет составить общее представление о предприятии или компании, которую представляет участник выставки. Анкета должна содержать контактные данные, информацию о профиле компании, ключевые моменты по поставкам и закупкам, и отражать роль представителя компании в организации.. Список участников и схему размещения экспозиции можно посмотреть на сайте выставке
Контакты лучше собирать не только у участников, но и посетителей выставки, т.к. практически все посетители так или иначе, связаны с тематикой мероприятия.
Список участников и схему размещения экспозиции можно посмотреть на сайте выставке. Контакты лучше собирать не только у участников, но и посетителей выставки, т.к. практически все посетители так или иначе, связаны с тематикой мероприятия.
Посещайте и участвуйте в интересных мероприятиях и выставках в удобный для Вас месяц!
Читайте интересную подборку статей и полезной информации.
Язык деловой переписки
Нормой этикета деловой переписки считается определенный стиль языка изложения, который отличается:
- Частой повторяемостью, единообразием оборотов речи.
Такой вариант изъяснения позволяет выражаться более конкретно, понятно. Так исключается разное понимание текста письма. Желательно иметь под рукой набор определенных фраз, что позволит, во-первых, написать четкое деловое сообщение, во-вторых, экономить время на подготовку очередного, даже продающего письма.
- Нейтральностью тона.
Важно логически излагать информацию. Эмоциональная оценка фактов в деловой переписке неуместна
Недопустимо упоминать просторечные, диалектные выражения, слова, какие-то междометия. Важно в процессе переписки обеспечить объективность излагаемых фактов, выстроить их в четкой логической последовательности.
- Смысловой точностью.
Осмысленное содержание деловых писем обеспечивает их практическую и даже юридическую ценность
Поэтому важно правильно подбирать слова, чтобы адресат смог понять отправителя. Слова с двояким толкованием лучше не включать текст
В этом случае может получиться так, что адресат поймет содержание письма по-другому, по-своему.
- Отбором фактического материала.
Данные, факты в деловом письме должны быть информативными и, главное, тщательно проверенными. При этом факты следует тщательно отбирать, указывать только те, которые имеют отношение к конкретному делу. Недопустимо перечисление однотипных данных, указание малосущественных фактов.
Структура текста письма
Текст письма состоит, как правило, из вводной и основной частей, логически связанных между собой. В вводной части указываются факты, события, обстоятельства, повлёкшие написание письма, ссылки на нормативные документы, инструкции и т. д. В основной части излагается содержание письма, в зависимости от его тематического признака — просьба, предложение, сообщение и т. д.
Тексты писем в сравнении с другими документами являются самыми демократичными и богатыми относительно использования лексико-грамматических и стилистических языковых средств.
Написание делового письма — это настоящее искусство, ведь тексты писем в наименьшей степени трафаретны и унифицированы. «Обычно мы заботимся лишь о том, чтобы чётко и лаконично изложить информацию, а забываем, что эта корреспонденция не просто важная часть бизнеса, но и наше лицо». Чтобы овладеть искусством переписки, следует усвоить правила ведения деловой корреспонденции.
Служебные письма пишут или печатают на бланке или чистом листе бумаги только с одной стороны. Если письмо состоит из нескольких листов, то на бланке выполняется только первая страница, а последующие — на чистых листах. Для удобства с обеих сторон страницы оставляют поля: левое — не менее 30 мм; правое — не менее 8 мм; верхнее — 20 мм; нижнее — 16—19 мм.
Нумерация страниц. В письмах, оформленных на двух и более листах бумаги, нумерацию страниц начинают со второй. Номера страниц проставляют посередине верхнего поля арабскими цифрами на расстоянии не менее 10 мм от верхнего края. Возле цифр не ставят никаких пометок.
Рубрикация. Это членение текста на составные части, графическое отделение одной части от другой. Рубрикация является внешним выражением композиционного строения письма. Простейшая рубрикация в письмах — разделение текста на абзацы.
Абзац указывает на переход от одной мысли к другой и должен составлять три интервала от поля.
Типичный абзац имеет три части:
1) зачин (формулируется тема абзаца, то есть сообщается, о чём речь пойдёт далее);
2) фраза (излагается основная информация абзаца);
3) комментарии (суммируется то, о чём шла речь в абзаце).
Текст письма печатается через полтора или два интервала. В тексте не должно быть исправлений или подчисток.
Не следует отправлять письмо, написанное через копировальную бумагу, это свидетельствует о неуважении к адресату.
Общепринято отвечать на письма как можно скорее. Специалисты по культуре деловой переписки конкретизируют срок написания ответа адресату в зависимости от содержания письма.
Правила вежливости требуют ответить на полученное письмо в течение 7—10 дней.
Получив письмо-запрос, который требует подробного рассмотрения, следует в течение трёх дней сообщить, что письмо получено, и дать окончательный ответ в течение 30 дней.
Письмо-поздравление можно присылать в течение 8 дней с момента получения сообщения об определённом празднестве.
Письмо-соболезнование направляется в течение 10 дней после печального события.
Не следует отвечать на письма наскоро, сгоряча, сразу после получения досадных, поражающих известий.
Правила ведения деловой переписки
№1 – отправление письма одному адресату
Переписка в данном случае станет персонализированной, что важно, особенно при налаживании деловых связей
№2 – необходимость ответа при получении письма. Отвечать нужно на все письма, причем вовремя, если поставлена цель — сформировать образ компании, всегда готовой к сотрудничеству, такой, которая с уважением относится к адресатам
При этом важно помнить, что не следует писать поэму. Четко и лаконично – вот таким должен быть стиль ответа
При этом нужно придерживаться схемы «1 письмо – 1 ответ».
№3 – если нужно, чтобы содержание электронного письма было донесено до нескольких адресатов, то их адреса добавляются в строку «копия». При этом тот, кто получил письмо, чей адрес проставлен в строке «копия», может не отвечать. Главное – он проинформирован по тому или иному поводу.
№4 – отправка электронного делового письма сразу нескольким адресатам допустима, но !!! только в случае, если не ожидается ответа на сообщение. К таким письмам относится рассылка прайсов, сообщений об изменении рабочего графика и пр.
№5 – тема обязательна к указанию в деловом письме. Тема позволит адресату сразу же понять, о чем идет речь в сообщении.
№6 – применяется схема «сначала приветствие, потом обращение к адресату». В деловой переписке принято обращаться по имени-отчеству.
№7 – текст письма должен строиться на 3-х ключевых моментах: приветствие+обращение, изложение вопроса, просьба либо побуждение к действию.
№8 – нужно аккуратно использовать функцию оповещения. В данном случае в конце сообщения указывается просьба в максимально вежливом тоне о том, чтобы адресат проинформировал отправителя о факте прочтения письма.
№10 – обязательное указание, что к письму прикладываются дополнительные материалы, если таковые отправляются вместе с письмом. В случае с обычным письмом на бумаге в большинстве случаев хватает указания на приложение на таком-то количестве листов. Если же речь идет об электронной деловой переписке, то информация о приложении должна включать данные о вложенных файлах, в частности, их формате, объеме, содержании. Вес файлов не должен превышать 5 Мб.
Конец письма
Закончив описывать все радужные перспективы сотрудничества (как вариант), следует грамотно завершить письмо. Не сделаете этого – вас посчитают непрофессиональным и грубым. Можно также поблагодарить получателя (обязательно найдите, за что) и добавить несколько вежливых фраз.
Фразовые клише для прощания
Thank you for your patience and cooperation. Спасибо за терпение и сотрудничество. |
If you have any questions or concerns, don’t hesitate to let me know. Если у вас возникли вопросы или проблемы, не стесняйтесь и дайте знать. |
Regards/Kind regards/Sincerely. С уважением. |
Warm regards. С наилучшими пожеланиями. |
Как писать сопроводительное письмо к документам
Единой унифицированной формы письма не существует. Требования к оформлению организационно-распорядительной документации описаны в ГОСТ Р 6.30-2003 . Требования указанного стандарта являются рекомендуемыми.
Как правильно написать сопроводительное письмо к документам? Начнем с основных правил:
- на фирменном бланке;
- с указанием даты и регистрационного номера.
Рассмотрим подробнее образец сопроводительного письма о направлении документов, на какие основные разделы можно разбить текст и какую информацию в них отразить.
О направлении ответа на претензию
Тема, определяющая его цель
Сопроводительное письмо передаваемых документов
Конкретное обращение к руководителю, желательно адресное, с указанием имени и отчества
Уважаемый Иван Иванович!
В ответ на Вашу претензию прилагаю подтверждения того, что заявленные требования выполнены в сроки, указанные в Договоре поставки.
Изложение сути с подведением итогов и выражением надежды, благодарности и пр.
По полученной от Вас информации имели место факты нарушения пунктов 2.3 и 3.6 Договора. В свою очередь сообщаю, что комплектующие были переданы в положенный срок, что подтверждается Товарной накладной, и работы были выполнены своевременно, что подтверждается датой приема работ по Заказ-наряду. Требования, которые выставлены в претензии № 2, направленной в наш адрес 14.07.2017, считаю выполненными в полном объеме. Прошу Вас в установленный законодательством срок рассмотреть и направить в наш адрес информацию о своем решении. Выражаю Вам свою благодарность за то, что Вы воспользовались услугами нашей компании, и надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
Перечень приложений. Вежливая подпись
- Договор поставки, количество листов.
- Товарная накладная, количество листов.
- Заказ-наряд, количество листов.
- Фото установленного баннера, количество листов.
Руководитель, Сидорова Мария Ивановна.
ФИО и контакты исполнителя.
Пример сопроводительного письма к документам
Подобные обращения сотрудникам предприятия приходится не только направлять контрагентам, но и получать от них. Делопроизводителям предприятий есть смысл разработать Бланк входящего сопроводительного письма к документам. Потребуется он в том случае, если контрагент предоставит пакет без пояснений. Такое зачастую происходит при сотрудничестве с физическими лицами, но и для юридических лиц данный случай не исключение. Для оптимизации документооборота контрагент сможет заполнить предложенную форму, в которой укажет всю необходимую информацию.