Войти на сайт

Методы, способы и приемы расширения словарного запаса

В бытовом повседневном общении человек использует ограниченное количество слов. Вследствие этого лексикон его обедняется, речь теряет выразительность. Существует ряд методов, направленных на расширение лексикона.

  1. Составление списка слов, применяемых в ежедневной коммуникации. Для этого необходимо взять толковый словарь, выписать к каждому слову максимальное количество синонимов. Чем больше синонимов человек знает и использует, тем богаче и ярче выглядит его речь. Необходимо стараться применять новые синонимы в ежедневной коммуникации, пока они не войдут в привычный обиход и не пополнят активный лексический запас.
  2. Чтение непривычной литературы. Например, переводной или специализированную. Очень большую пользу приносит также чтение интересных абзацев, богатых новыми словами, вслух.
  3. Прекрасным способом пополнения лексикона является пересказ прочитанного максимально близко к тексту. При пересказе нужно использовать лексику, взятую непосредственно из текста, постепенно переводя её в активный лексикон.
  4. Большое значение имеет работа с толковыми словарями, включающая в себя нахождение незнакомых слов, изучение их значений и возможных контекстов.
  5. Для запоминания новых слов и непривычных терминов можно использовать метод стикеров. Листки для записей можно разместить на виду, чтобы быстрее к ним привыкнуть и ввести в повседневное, либо профессиональное общение.
  6. Ежедневное использование новых слов. Их необходимо фиксировать в блокноте или электронной записной книжке. Туда можно записывать красивые выражения, удачно сформулированные мысли.
  7. Письмо и переписывание. Желательно как можно больше писать. Можно переписывать интересные современные статьи, либо знакомые с детства художественные произведения.
  8. Интересно и полезно для обогащения лексикона разгадывание кроссвордов, выпущенных заслуженными издательствами. Кроссворды способны заинтересовать незнакомым словом, заставить открыть толковый словарь.
  9. Прослушивание аудиокниг. В дороге или путешествии на автомобиле удобно пользоваться аудиокнигами. Для деловых людей, не имеющих времени на чтение книг на бумажных носителях, аудиокниги будут отличным способом, позволяющим развивать способности к успешной коммуникации.
  10. Общение с разноплановыми людьми. Широкий круг общения существенно обогащает словарный запас.
  11. Изучение иностранных языков. Благодаря изучению любого иностранного языка лексикон обогащается сразу по нескольким фронтам. Происходит постоянная тренировка памяти, установление связей между словами родного и иностранного языка.

Чтобы улучшать свои коммуникативные навыки, необходимо непрерывно общаться. Чем чаще человек использует новые слова в общении, тем скорее они пополнят его активный словарь. Если использовать методы расширения и обогащения лексикона в комплексе, можно сделать коммуникацию более выразительной и, как следствие, более эффективной.

Неологизмы

Как Вы уже поняли, язык — это открытая система, в которой постоянно происходят изменения. Одни слова уходят, другие приходят. Если сравнить язык времён Пушкина с современным, то мы увидим множество различий. Вероятно, мы сейчас с трудом бы поняли собеседника из 19 века, если б нам представилась возможность слетать в прошлое.

Особенно хорошо прослеживается подвижность языковой системы в появлении неологизмов. Неологизмы — это слова, которые обозначают новые понятия в культуре, бизнесе, общественной жизни, в сфере труда и досуга, в развитии науки и индустрии. Неологизмы имеют шанс попасть в активный состав языка, но многие из них переходят в разряд историзмов.

Смотрите, вот слова, вышедшие из активного словаря, а ведь ещё 18 лет назад они были неологизмами: пейджер, аудиокассета, магнитола, дискета. А вот неологизмы нового поколения: криптовалюта, селфи, бренд, бутик, аутлет, дизайнер, дедлайн, лайк. Задержатся они в языке или выйдут из употребления — покажет время.

Как расширить словарный запас

Если после всего вышесказанного у вас еще есть желание расширить словарный запас, двигаемся дальше. Как вы уже поняли, метод простого машинального заучивания новых слов малоэффективен. Необходим другой подход.

Прежде всего, следует познавать этот мир, то есть много читать, смотреть образовательные фильмы, интересоваться тем, что происходит вокруг. Благодаря такой любознательности в вашей жизни сами по себе начнут появляться новые слова, о которых вы раньше не знали. А интерес к теме поможет зафиксировать их в голове надолго.

Услышав или прочитав новое слово, постарайтесь узнать о нем побольше: поинтересуйтесь, что оно означает, узнайте о том, когда его уместно использовать в речи. Не поленитесь для этого открыть какую-нибудь бумажную или электронную энциклопедию. Познакомившись с новым словом, постарайтесь употреблять его в своей речи какое-то время, например, несколько дней. Благодаря этому оно закрепится в памяти и прочно войдет в ваш лексикон.

Работая над своим словарным запасом, настройтесь на продолжительную учебу. Лучше учить одно-два слова в день и постепенно вводить их в свою повседневную речь. Этот подход более надежен, нежели выучить десять слов за день, а через неделю забыть об их существовании. Для того, чтобы обогатить свой словарный запас, необходима дисциплина и целеустремленность. Приучите себя каждый день, или каждую неделю, вводить несколько новых слов в свою речь и неизменно придерживайтесь этого правила.

Когда общаетесь с людьми, старайтесь использовать слова, которые расширяют ваш и их кругозор. Например, для описания чувств можно всегда использовать одно и то же слово – «радость». А можно подобрать и другие слова, которые более точно и ярко передадут ваши ощущения. Например, слова «восторг» или «веселье». Однако не стоит злоупотреблять красноречием. Порой то или иное слово может быть неуместным в данном контексте. Поэтому при общении всегда старайтесь подобрать нужное и подходящее слово. А еще лучше, если это будет слово, которое вы выучили недавно.

Лексические средства выразительности

Для чего нам нужны средства выразительности речи? Для того, чтобы сделать ей более яркой, красочной, запоминающейся! Сейчас я назову основные средства и приведу примеры, чтобы Вам стало всё предельно понятно.

Аллегория — это иносказательное изображение понятия через художественный образ. Яркий пример аллегории Вы найдёте в баснях Крылова, где звери наделены человеческими качествами. В образе осла обличается глупость, в образе лисы – хитрость и т.д.

Гипербола — яркое преувеличение в художественном образе. Например:

  • целое море слёз
  • 100 лет здесь не был
  • идёт семимильными шагами

Ирония — насмешка, которая выражается не напрямую, а через противоположный смысл. Скрытый намёк. Обычно в письменном выражении иронии слова заключаются в кавычки:

На просторах интернета много “грамотеев”, которые пишут с ошибками.

Лексический повтор — намеренный повтор в тексте одного словосочетания или слова. Хороший пример приведу из поэмы А. Твардовского Василий Теркин”:

“Страшный бой идёт кровавый,

Бой идёт не ради славы…”

Литота — приём, противоположный гиперболе. Это выражение, в котором используется преуменьшение художественного образа. Например:

  • Наша жизнь — лишь мгновение.
  • Небо с овчинку.
  • Денег кот наплакал.

Метафора — переносное значение, которое образовано на сходстве одного предмета с другим. Например:

  • У моей бабушки золотые руки (то есть руки, как золото).
  • Копна волос (по аналогии с копной сена).

Метонимия — замена одного слова другим на основании их смежности. Слово, которое заменяет, применяется в переносном смысле. Пример:

  • Всюду бегали и кричали чёрные фраки.
  • Я слопал три тарелки.

Мы же понимаем, что фраки сами бегать не могут, через образ одежды обозначаются люди. И тарелку съесть невозможно, через образ посуды подразумевается какое-то блюдо.

Окказионализмы — авторские новые слова, созданные писателем по всем правилам словообразования. Например, обломовщина, пенкосниматель, головотяп.

Олицетворение — перенесение человеческих качеств на предметы и явления.Например,

  • И звезда с звездою говорит”.
  • Лазурь небесная смеётся, ночной омытая грозой”.

Перифраз — описательная фраза или оборот, которым заменяют слово на основе сходного признака . Например, “голубые береты” вместо “десантники”, “белые халаты” вместо “врачи”.

Сарказм — ехидная насмешка, приём сатиры, основанный на чёрном юморе. Например:

  • В России две беды: дураки и дороги.
  • “Если больной очень хочет жить, врачи бессильны”. (Ф. Раневская)

Сравнение — проводится параллель между двумя предметами на основании их общего признака и похожести. Например,

  • У него был нос, как клюв.
  • Как чайка, белеет парус.

Эпитет — определение, описание предмета, его характеристики. Как правило, определение выражается прилагательным. Но случается, что роль определения выполняет наречие или существительное. Приведу примеры для каждого случая: верный конь, горячо люблю, торжество правды.

Библейские фразеологизмы

В основу некоторых фразеологизмов легли Библейские события.

  • Беден, как Иов — бедный человек. Фразеологизм восходит к сказанию о Иове, которого Бог лишил семьи и богатства, чтобы доказать сатане преданность Иова. Но Иов не отступился от Бога и не возроптал.
  • Вавилонское столпотворение — большое скопление людей. Речь идёт о событии из Ветхого Завета — строительстве Вавилонской башни, которую люди хотели возвести до самого неба. За это Бог сделал их разноязычными, и они перестали понимать друг друга. Строительство остановилось.
  • Метать бисер перед свиньями — зря доказывать что-то тому, кто не желает ничего понимать. Выражение из Евангелия: “Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями.

Историзмы

Историзмами называются слова, которые обозначают предметы и явления в современном мире уже не существующие. У них, в отличие от архаизмов, в актуальном времени нет синонимов. Исчезновение историзмов приходится на то или иное событие в истории и связано с выходом из употребления вещи того периода. Например, слова: боярыня, кафтан, стрелец, аршин исчезли из лексикона так же, как вышли из обихода понятия и предметы их обозначающие.

А Вы знали, что у историзмов есть возраст? И он варьируется от десятка лет до сотен. Приведу пример самых молодых: пейджер, кассета, таксофон. Чуть постарше: нэпман, политбюро, колхоз, комсомол. Ну и почтенные старички: кольчуга, пищаль, князь, городничий, булава. Употребляются историзмы в художественном, научном стилях речи, в театре, кино с целью достоверно и многогранно передать дух эпохи.

ЛЕКСИКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ АКТИВНОГО И ПАССИВНОГО ЗАПАСА

  • Cовременный русский язык. Ответы к экзамену | Ответы к зачету/экзамену | 2015 | Россия | docx | 0.12 Мб

    Термин «современный русский литературный язык». Русский язык – язык русской нации. Русский язык как средство межнационального общения народов СНГ. Место русского языка среди др. языков мира. Русский

  • Ответы к экзамену по стилистике русского языка | Ответы к зачету/экзамену | 2017 | Россия | docx | 0.11 Мб

    1. Предмет, цели и задачи курса практической стилистики русского языка. 2. Понятие о современном русском литературном языке. Литературный язык, диалекты и просторечие. 3. Функциональные стили

  • Лекции по лексикографии | Лекция | | Россия | docx | 0.3 Мб

    ПРЕДИСЛОВИЕ Введение Предмет изучения курса «Современный русский литературный язык» Задачи курса «Современный русский литературный язык» Современный русский язык как средство межнационального общения

  • Ответы по лексикологии | Ответы к зачету/экзамену | 2016 | Россия | docx | 0.08 Мб

    Вопрос 1: Принципы систематизации лексики: парадигматика, синтагматика cu phap Вопрос 2: Основная и минимальная единицы лексико-семантической системы языка: слово и лексико-семантический вариант.

  • Речь героя и позиция автора в поздних рассказах А.П.Чехова Андреева Елена Владимировна | Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Санкт-Петербург — 2004 | Диссертация | 2004 | Россия | docx/pdf | 12.38 Мб

    Специальность 10.02.01 — русский язык. Структура художественного текста неоднородна. Опа представляет собой комбинацию авторского повествования или речи повествователя и персонажей. Вопросы структуры

  • Из трудов А. А. Шахматова по современному русскому языку (учение о частях речи) Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР Москва. 1952 | Научная книга | 1952 | docx/pdf | 11.55 Мб

    Советское языкознание, вооруженное марксистско-ленинской методологией и направленное И. В. Сталиным на широкую дорогу свободного научного развития, должно воспользоваться для своих обобщений,

  • Ответы по лексикологии русского языка | Ответы к зачету/экзамену | 2017 | Россия | docx | 0.05 Мб

    Лексикология как раздел науки о языке: предмет изучения, задачи, разделы. Атрибуты языковой системы. Лексика как подсистема, ее связь с другими подсистемами языка. Специфика лексического состава

  • Ответы к экзамену по современному русскому языку | Ответы к зачету/экзамену | 2016 | Россия | docx | 0.25 Мб

    Лексикология как наука о словарном составе языка Словарный состав в системе языка. Специфика лексических единиц: воспроизводимость, непроницаемость, цельнооформленность. Проницаемость образуемой

  • Лексикологя русского языка | Ответы к зачету/экзамену | 2017 | Россия | docx | 0.06 Мб

    1. Лексикология как раздел науки о языке и как учебная дисциплина. 2. Семасиология и ономасиология 5. Полисемия. Функциональный смысл полисемии. 6. Метафора и метонимия. Важнейшие направления

  • Основы русской грамматики | Ответы к зачету/экзамену | 2016 | Россия | docx | 0.41 Мб

    1. Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке. Норма литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм. 2. Типы словарей. Структура словарной статьи в

Архаизмы

Есть в русском языке и пассивный запас, в котором находятся слова, вышедшие из употребления, либо использующиеся в очень ограниченном и специфическом кругу. Давайте рассмотрим их более пристально.

Архаизмы — устаревшие слова, которые активно уже не употребляются и являются синонимами современных. Понятия, которые обозначаются архаизмами, есть и по сей день, но они называются теперь по-другому. Архаизмы используются и сейчас в культуре, в литературе, чтобы с точностью передать атмосферу того века, когда они были актуальны.

Нужно быть особенно осторожными при употреблении архаизмов: использование их не к месту может сделать Вашу речь нелепой и безграмотной. Например, ”Наташа поздно вернулась с дискотеки. Утром она открыла очи и увидела, что за окном давно рассвело”. Конечно, лучше здесь использовать слово ”глаза”, а не ”очи”.

Архаизмы и их современные синонимы:

  • тать — враг
  • длань — ладонь
  • ланиты — щёки
  • чело — лоб
  • выя — шея
  • зерцало — зеркало

Словарный запас и его значение в развитии личности

Богатство словарного запаса напрямую свидетельствует об уровне интеллектуального развития человека. Человек с богатым словарным запасом воспринимается обществом, как яркая, умная, возможно, одарённая и незаурядная личность, способная грамотно сформулировать свои идеи, мысли и донести их до собеседника.

Обладающие богатым лексиконом люди более успешны в бизнесе, быстрее продвигаются по карьерной лестнице, к ним охотнее прислушиваются как коллеги, так и руководство. У таких людей, с высокой степенью вероятности, работа будет интересной, захватывающей и творческой, а достижения значительными.

Чем выше уровень развития вербального интеллекта, тем более вероятно, что человек преуспеет как в деловой сфере, так и в личной жизни.

Диалектизмы

Диалект — это говор, присущий определённой местности. У каждого диалекта есть своя грамматика и свой микрословарь, поэтому он считается полноправной языковой конструкцией.

Диалектизмы — слова и выражения, закрепленные за определенным регионом с присущим ему диалектом.

  • Например, в Питере не говорят “бордюр” и “подъезд”, а только — “поребрик”  и “парадная
  • В Орловской области вместо “ступенек” — “порожки”, а “божья коровка” — “куромушка
  • Из Воронежской области пришло слово “магарыч” — угощение в знак благодарности или подарок.
  • В Челябинске “грохотка” — это упаковка для яиц, “ухомаздать” — испачкать что-то.
  • Алтайский край знаменит “шанежками” (булочки), “толчёнкой” (картофельное пюре) и “кулёмой” (медлительный человек).
  • В Краснодарском крае приезжающих на отдых людей насмешливо называют “бздыхари”.
  • Из Омской области появилось слово “ору” в значении “громко смеяться над шуткой”.

Что важнее

Оба словаря чрезвычайно важны для эффективного общения, так как активный словарь позволяет грамотно выражать свои мысли, а пассивный — без особых сложностей понимать высказывания других людей, развивать смысловую догадку, даже общаясь на совершенно новые, незнакомые темы.

Однако стоит всегда поддерживать естественный баланс. То есть работать качественно и на приеме и на отдаче информации. Вы можете прекрасно понимать все, что вам говорят, но сказать что-то будет очень проблематично. Такая ситуация возникнет в том случае, если вы не уделяете должного внимания практике говорения.

Так или иначе, нет смысла умышленно развивать какой-то отдельный навык. При изучении новой лексики слова будут сортироваться сами собой. Какие-то покажутся вам интересными, какие-то полезными, а какие-то вы за ненадобностью просто отложите в пассивный запас английского языка.

Происхождение

Как сказано выше, словарный состав языка формировался на протяжении всей истории России. Пополнение словарного состава происходит до сих пор. Иностранные захватчики, путешественники вносили свою лепту в течение столетий, обогащая русскую лексику словами из своих языков. Так большой пласт иноязычных вкраплений образовался в русском языке с нашествием на Русь татаро-монголов. И это только один из примеров.  

Состав русской лексики по своей этимологии делится на 2 вида:

  1. Исконно русский.
  2. Заимствованный.

Исконная лексика:

  • индоевропейские заимствования;
  • восточнославянские;
  • общеславянизмы;
  • родной пласт языка.

Заимствованные слова:

  • из славянских языков;
  • из неславянских языков.

Неславянские заимствованные слова — это большой пласт лексики. В него входят: тюркские, скандинавские, заимствования из латинского, греческого, французского языков. Позже мы поговорим о них более подробно и рассмотрим примеры.

Бытовые фразеологизмы

Большинство фразеологизмов относится к разговорному стилю и носит бытовой характер. Такие выражения имеют сниженную стилистическую окраску.

  • Дать стрекоча — быстро бежать.
  • Вывести на чистую воду — разоблачить.
  • Заморить червячка — перекусить.
  • Бить баклуши — бездельничать.
  • Битый час — потерянное впустую время.

ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ.Эта лексика ограничена в употреблении и не выходит за пределы конкретной территории. Она распространена среди определённого круга людей, связанных схожими интересами, профессией, социальным положением или местом проживания.Исходя из этого в подобной лексике можно выделить:

  • диалектизмы
  • профессионализмы
  • жаргонизмы

Активный и пассивный словарный запас: что это и как пополнить?

Сочинения и стихотворения

  1. Напишите историю, пусть даже очень короткую, используя только существительные. Александр Блок написал с помощью одних существительных первую строчку своего стихотворения: «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека». Вот что-то вроде этого и вам необходимо сотворить.
  2. Эта часть упражнения немного сложнее, требуется сделать тоже, только используя одни глаголы. Например: «Проснулся. Умылся. Побрился. Упал. Поднялся. Собрался. Пошёл. Опоздал».
  3. Теперь попробуйте составить предложение таким образом, чтобы каждое слово начиналось с букв алфавита по порядку. Пример: «Андрей был весёлым, громким, домашним» и так далее.
  4. И последнее задание, необходимо выбрать одну букву и все слова начинать именно с неё. Только чтобы они были связаны между собой, со смыслом.

Исторические фразеологизмы

С помощью фразеологизмов можно проследить, как менялась история русского народа, какие предметы были в быту.

  • Вольный казак — свободный человек. Выражение зародилось в России 15-17 вв. Так назывались люди, которые сбегали из городов на окраины, спасаясь от крепостного права.
  • Варфоломеевская ночь — нечестная расправа над противником с применением подлых способов. В день святого Варфоломея 23 августа 1572 г. солдаты убили всех гугенотов по приказу папы Римского, потому что он объявил их отступниками.
  • Кисейная барышня — изнеженная, неприспособленная к жизни. Этот фразеологизм появился в 19 веке от слова “кисея”, что означает “тонкая ткань”.
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector